【ジャパメリカンズ】アメリ母さん編

アメリカのシングル母さんが、共同親権で思春期男の子と上手に暮らす方法をご紹介。「今日の英語」付き。アメリカの食材で作れるご飯も紹介。

ジャパメリカンズ★アメリ母さん編

ばあば渡米と、ありがとうぐるぐる

クリック応援おねがいします!

[長男ハー 14才・次男ター12才]

 

『ジャパメリカンズ』ばあば渡米27回目

 

いつものとおり、国際免許持って。

 

23Kgの大きなスーツケースふたつと
機内に預ける荷物と
手荷物、すべてパンパンです。

 

『ジャパメリカンズ』ミカさんがごちそう

 

 

『ジャパメリカンズ』ミカさんとの関係

 

 

『ジャパメリカンズ』どこで食べたい?

 

 

『ジャパメリカンズ』ばあばは、ダンスな感じの店がいい!

 

 

『ジャパメリカンズ』ホットケーキの店

 

アメリカに詳しい方なら
ここでわかる!はず。

 

 

 

そうあのチェーン店。

 

 

 

 

『ジャパメリカンズ』アメリカのパンケーキの店
画像引用:Wikipediaより

 

正解:「アイホップ」でした。
朝食メニューに特化した、レストランチェーン。

 

International House Of Pancake

 

 

 

ダンスな感じのお店に、翌日集合。

『ジャパメリカンズ』アメリカのパンケーキの店で

 

『ジャパメリカンズ』アメリカのパンケーキの店

ばあば、すごい人です。

70才近くで、コロラドに一人でやってきて
一人で運転してどこか行っちゃって
一人でスーパーでも雑貨でも買い物して
一人で返品してきます。

この強さ、コミュニケーション力…
え?英語?そんなに話せません。

持っている単語をつなぎあわせて、
ほしいこと、知りたいことをアメリカ人に
伝えているようです。

 

ランキングに参加しています。

 

 

 

今日の英語
pancake  [pˈænkèɪk] 名詞

パンケーキ

アメリカで、「ホットケーキ」は通じません!スーパーなどで、ホットケーキミックスを探したいときは、「Where is the pancake mix?」と聞けば大丈夫。

 

いま日本ではオシャレなパンケーキ屋さんが増えていますが、アメリカのわたしのまわりの「パンケーキ」はいわゆる日本の「ホットケーキ」です。